Title: WALK
Singer: OLDCODEX
From: WALK single
Wake up fall again,
attempt to whisper back
Do you have the same dream
every night?
Furue teta *toki e tsunagaru
Sō sa kimi mo subete o kakete
Tatakau basho e tobidashitara
You can't believe it
That's the way it have to be
Win or not
What's worth the meaning
Nowhere so deep, fade away
Miushinatta mono ga ōi ki ga shita
Blink about the miracle
So tell ask yourself,
Walk out hit the sound
Ano hi no rizumu ima kizamu
Yes I'm reaching out,
Walk on everlong
Tōku ni mi teta mirai tsukanda
Red pulse rushing through,
and I can hear you
Afureta noizu o kakinarasu
Miraizu wa awa no yō ni
Attract to the miracle
Keep track of little voice,
left and right, upside down
Every time you say again,
annoyed of your story
Usure yuku kioku no naka de
Kōkai shite mo hajimaranai sa
Kangae sugite ki o nogashitara
Let it clear out
That's the way it should be
To find a word to say to you
Sail in high seas, intercept
Kakujitsu o te ni shita kono shunkan o
So tell ask myself
Walk now watching at
Hanpana sugatami sezu ni naite
Yes you're reaching out,
Walk then searching for
Kechirasu ima o sutezu ni egaite
Blue pulse rushing through,
and you can hear me
Mayowazu ashita e to gia agete
Genkai o koete ikeba
Splash to the miracle
Bling back the katarisuto (catalyst)
Ando beat will go on About time now
I' m ready to face the fate
Better to go or not
And to be or not
Subete jibun de kimete ike
In the lost and found,
Picking up the sign
Hitsuzen to kanjita
What are the chances?
Sō aizu wa ima kimi no te ni mo
wake up fail again,
Attempt to whisper back
I' m a loser,
Expecting to become the 1
So tell ask myself,
Walk now watching at
Hanpana sugatami sezu ni naite
Yes you're reaching out,
Walk then searching for
Kechirasu ima o sutezu ni egaite
So ask yourself, Walk hibiku
Ano hi no rizumu ima kizamu
Yes I' m reaching out,
Walk on everlong
Tōku ni mi teta mirai tsukanda
Red pulse rushing through,
And I can hear you
Afureta noizu o kakinarasu
Miraizu wa awa no yō ni ukande
Hajike tonda
Attract to the miracle
------
*In the kanji lyrics it's written as 'shukan' (瞬間) but Tatsun sing as 'toki' (とき) which is both have a same meaning.
attempt to whisper back
Do you have the same dream
every night?
Furue teta *toki e tsunagaru
Sō sa kimi mo subete o kakete
Tatakau basho e tobidashitara
You can't believe it
That's the way it have to be
Win or not
What's worth the meaning
Nowhere so deep, fade away
Miushinatta mono ga ōi ki ga shita
Blink about the miracle
So tell ask yourself,
Walk out hit the sound
Ano hi no rizumu ima kizamu
Yes I'm reaching out,
Walk on everlong
Tōku ni mi teta mirai tsukanda
Red pulse rushing through,
and I can hear you
Afureta noizu o kakinarasu
Miraizu wa awa no yō ni
Attract to the miracle
Keep track of little voice,
left and right, upside down
Every time you say again,
annoyed of your story
Usure yuku kioku no naka de
Kōkai shite mo hajimaranai sa
Kangae sugite ki o nogashitara
Let it clear out
That's the way it should be
To find a word to say to you
Sail in high seas, intercept
Kakujitsu o te ni shita kono shunkan o
So tell ask myself
Walk now watching at
Hanpana sugatami sezu ni naite
Yes you're reaching out,
Walk then searching for
Kechirasu ima o sutezu ni egaite
Blue pulse rushing through,
and you can hear me
Mayowazu ashita e to gia agete
Genkai o koete ikeba
Splash to the miracle
Bling back the katarisuto (catalyst)
Ando beat will go on About time now
I' m ready to face the fate
Better to go or not
And to be or not
Subete jibun de kimete ike
In the lost and found,
Picking up the sign
Hitsuzen to kanjita
What are the chances?
Sō aizu wa ima kimi no te ni mo
wake up fail again,
Attempt to whisper back
I' m a loser,
Expecting to become the 1
So tell ask myself,
Walk now watching at
Hanpana sugatami sezu ni naite
Yes you're reaching out,
Walk then searching for
Kechirasu ima o sutezu ni egaite
So ask yourself, Walk hibiku
Ano hi no rizumu ima kizamu
Yes I' m reaching out,
Walk on everlong
Tōku ni mi teta mirai tsukanda
Red pulse rushing through,
And I can hear you
Afureta noizu o kakinarasu
Miraizu wa awa no yō ni ukande
Hajike tonda
Attract to the miracle
------
*In the kanji lyrics it's written as 'shukan' (瞬間) but Tatsun sing as 'toki' (とき) which is both have a same meaning.
Thanks for sharing.
ReplyDeleteOnly one part to correct:
Mayowazu ashita e to gia agete = Mayowazu asu e to gia agete
Ashita and Asu have the same kanji (and meaning).
:)
Ah Happy New Year~ !
Delete